El Ghibli - rivista online di letteratura della migrazione

عربية / english / español / français

16.

viktor kubati

On n’a plus l’âge
quand l’absurdité et la beauté
se marient dans une frontière de sang
léchées par des bouches de femmes parfumées et perdues.

18.

Avant de partir je t’ai demandé d’aveugler mes yeux
de prendre ma vue et d’en faire du pain,
de réduire le pain en miettes et de les disperser
dans le champ de froment à l’ombre de la vieille maison.
Ainsi les oiseaux attirés par la nourriture,
se seraient approchés pour picorer les miettes
et les porter là-haut dans le ciel dans leur vol,
de sorte que j’aurais eu un regard ample
et éternel sur le monde de l’homme et de la vie.
Mais tu m’aimais et tu ne m’as pas écouté,
ton baiser a scellé ma vue à mes yeux
pour toujours et maintenant lorsque je regarde la vie
je ne vois que ce que je peux voir alors que
mon regard recherche là-haut le vol des oiseaux.

Viktor Kubati, d’origine russe, est né en 1980 en Albanie. Vivant depuis quelques années en Italie, il écrit en langue italienne. Ses textes ont été publiés sur les revues "Nae" et "Kuma" et sur le site Absolutepoetry.org avec les notes de Luigi Nacci. Il a écrit le recueil de poésies Finimenti di frumento, encore inédit.
Traduit par M. Spazzi

Home | Archivio | Cerca

Internazionale

 

Archivio

Anno 6, Numero 27
March 2010

 

 

©2003-2014 El-Ghibli.org
Chi siamo | Contatti | Archivio | Notizie | Links