El Ghibli - rivista online di letteratura della migrazione

عربية / english / español / français

lipa

melita richter

Le tilleul,
l’arbre de la joie perplexe
majestueuse à chaque fois
ta chevelure blonde me surprend
écheveau parfumé
enivrant piège aimé
Toi qui as changé mon enfance
en une légère brise de béatitudes
en absence de solitude
Arbre-Vie
Vie-Signe
le tableau digne de cieux de connaissance inexprimable
comment te tirer ma révérence
camarade d’une jeunesse oubliée?
Sur le sillage du temps je t’ai cherché dans les mots des autres;
tilo à Chapultepec, Mexico,
lime tree dans le lexique de Dundee à Berlin éternel Linden
des mots sans sourire sur le visage de celui qui vit à distance de toi.
Notre communauté a été scellée
sur les fins parchemins de tes pétales ondoyants
depuis que tels deux amants
tu m’embrassas et je t’embrassai confuse par le sillage du passé
que tu avais tendu
comme les girons de leur mère protègent les enfants du mal.
Quelle belle histoire!
Lipa, moja lipa slave,
présence exceptionnelle
à paupières fermées je t’ai trouvé
seulement lorsque j’ai rêvé
de ma ville natale.

Note:"lipa" signifie"tilleul" en langue croate, serbe, slovène, bosniaque.

Melita Richter est née à Zagreb, Croatie, Yougoslavie. Diplômée en sociologie à l’Université de Zagreb, Faculté de philosophie, titulaire d’un master en urbanisme dans la même Faculté, elle a collaboré à des revues spécialisées et culturelles dans sa patrie, en Italie, et à l’étranger. Elle vit à Trieste depuis 1980 où elle travaille comme sociologue, traductrice, essayiste, médiatrice culturelle. Auteur de plusieurs recherches dans le cadre de la sociologie, elle participe activement au débat international sur la question balkanique, sur l’intégration européenne et sur la position de la femme dans la société contemporaine. Elle est la co-auteur du livre Conflittualità balcanica, integrazione europea (Editre 1993), a soigné le livre l'Altra Serbia, gli intellettuali e la guerra (Selene 1996) et, avec Maria Bacchi, Le guerre cominciano a primavera. Soggetti e genere nel conflitto jugoslavo (Rubbettino 2003). Auteur de poésies et gagnante du I ° prix national de poésie "Belmoro" (Reggio Calabria 2003) et du III ° prix au concours "Una poesia per il Ghetto" (Trieste 2002).

Traduit par M.Spazzi

Home | Archivio | Cerca

Internazionale

 

Archivio

Anno 6, Numero 24
June 2009

 

 

©2003-2014 El-Ghibli.org
Chi siamo | Contatti | Archivio | Notizie | Links