El Ghibli - rivista online di letteratura della migrazione

عربية / english / español / français

soupirs lyriques

rosana crispim da costa

Mon corps compose
des vers cristallins
De la salive chaude bava
En explorant les sens raides d’excitation
Les pieds plaqués dans la terre humide
La langue entre les lèvres sèches
Les mains qui caressent le sein du bois
La poitrine qui respire des nuages célestes
Sur le ventre concave et distrait
Les pupilles se renfermant dans les abysses de l’imaginaire
Soupirs lyriques
Dernière note
Soupirs lyriques

Traduit par M.Spazzi

Rosana Crispim da Costa est née à San Paolo, au Brésil. Elle vit depuis quelques années en Italie. Elle a été récompensée au concours Eks&Tra en 1997. Elle a publié le recueil de poésies et de prose Il mio Corpo Traduce Molte Lingue (Fara Editore 1998) et récemment le recueil de poésies Desejo (Eks&Tra Editore 2006). D’autres poésies de sa composition ont été recueillies dans quatre anthologies poétiques. Elle a collaboré avec des radios et des télévisions privées, en réalisant des reportages d’actualité et de société. Elle collabore actuellement avec l’association Eks&Tra comme enseignante de jeux interculturels. Elle a récemment débuté l’activité de parolier pour différents musiciens.

Home | Archivio | Cerca

Internazionale

 

Archivio

Anno 4, Numero 16
June 2007

 

 

©2003-2014 El-Ghibli.org
Chi siamo | Contatti | Archivio | Notizie | Links