El Ghibli - rivista online di letteratura della migrazione

عربية / english / español / français

palabras

adriana langtry

De las ruinas
nacen
otras palabras.
Brotan como brotes
entre ladrillos derrumbados
colmando toda hendidura
de raíces,
rompen los escombros
con la fragilidad
inminente
de los tallos del césped,
inquietas y sinuosas
como serpentinas.

No son las
de ayer
ni las del pasado,
ambiguas,
cruzadas,
las palabras son otras.
Nacen
de las ruinas
de una lengua
ignorante
de la mirada
hipócrita
de uno de dos caras cansado.

Se afanan,
tartamudean, vacilan,
se persiguen
en el doble destino
que las aflige,
doble como
el espejo
que las refleja
y observa,
doble como
las riberas
opuestas
del océano.

Nacen
de las ruinas
las otras palabras.
Afloran abundantes
repiqueteando entre los dientes
su melodía
de sonidos disparatados.
Surgen de los escombros
para colmar el olvido,
para dar voz
al silencio
en la lengua
errada.

Chocan,
se mezclan, se contagian,
su vigor primigenio
cubre de símbolos
alterados
los mudos restos
del desplome.
Surgen de los escombros
con un recuerdo antiguo
de salidas y adioses.
Resplandecen
como serpentinas
en el híbrido tornasolado
del atardecer.

De las ruinas
nacen
otras palabras.
Ni las primeras ni las últimas,
otras.

Traducido por A.M.Gabriela Bustamante Escobedo

Home | Archivio | Cerca

Internazionale

 

Archivio

Anno 5, Numero 22
December 2008

 

 

©2003-2014 El-Ghibli.org
Chi siamo | Contatti | Archivio | Notizie | Links