El Ghibli - rivista online di letteratura della migrazione

عربية / english / español / français

Elvira Mujcic

The bench has moved
ohhhh, I’ve fallen on the yellow leaves
of this unseen autumn.
Aligi recited poetry
Fiore followed the wind.
Ideas in the vortex
Aligi opened my skull,
and threw my thoughts
right into Fiore’s face.
An immensity of space opened up,
infinity swallowed us.
We couldn’t stop our laughter.

Then the closed doors,
the fastened padlocks,
Aligi’s voice deaf,
Fiore’s flight broken.
Brightly lit streets,
flashy people,
shining legs,
decorated shoulders,
forced smiles,
hypocrisy on the walls.
And we in the different light,
outside the city,
far from our falseness.

translated by Brenda Porster

Elvira Mujcic was born 1980 in Loznica, a city on the border between Serbia and Bosnia. She lived in Srebrenica until 1992, when the war forced her to escape with her mother and two younger brothers to another Bosnian city, where she stayed for six months. She then took refuge in a refugee camp in Croatia, until, in August 1933, she arrived in Italy thanks to a humanitarian project. She lived in a small town in the province of Brescia for five years, and during these years she attended a linguistic lyceum. After her graduation she graduated in foreign languages and literature at the Catholic University of Milan. She is now living in Rome.

Home | Archivio | Cerca

Internazionale

 

Archivio

Anno 3, Numero 15
March 2007

 

 

©2003-2014 El-Ghibli.org
Chi siamo | Contatti | Archivio | Notizie | Links