El Ghibli - rivista online di letteratura della migrazione

عربية / english / español / franais



في أزقة بيروجيا القديمة

شعر: محمد أكالاي

في أزقة بيروجيا القديمة
بين الظلال المتراخية و الحجارة المتآكلة
يمتصّك الوقت بشكل مخيف
. بلسم للأحلام
الغربة محفوفة بالمخاطر و بأعباء ثقيلة
تنقذك من حبّات البرَدْ
تعبث بالمحصول
أعرف بأنني لست مجبراً على أن أختار
أو أن أرغب
عليّ أن أرضى بما هو متوفر أو أنسحب .
يمتد يومي
لغاية حدود الليل
و لكونه مترنحاً
يقذفني في وكر العزلة التي تغلي بالثعابين

ترجمة: يوسف وقاص



محمد أكالاي
من مواليد طنجة 1944. سافر إلى إيطاليا بغرض الدراسة و تخرج من كلية العلوم السياسية في جامعة بيروجيا عام 1972. كتب العديد من الروايات ذات الطابع السياسي و الإجتماعي و أصدر مجموعات عديدة من الدواوين الشعرية. له إهتمامات في الرسم و النحت أيضاً و أقيمت له معارض شخصية متعددة. القصيدة الشعرية المنشورة هنا, مأخوذة من ديوان "ظلال مخفية".

Home | Archivio | Cerca

Internazionale

 

Archivio

Anno 2, Numero 11
March 2006

 

 

©2003-2014 El-Ghibli.org
Chi siamo | Contatti | Archivio | Notizie | Links