El Ghibli - rivista online di letteratura della migrazione

canto moldavo

anonimo

Rom

Piccola armena,dolce viso
Dammi un po' di acqua fresca!
L'Armena lo udě
Svelta andň al pozzo,
Prese dell'acqua.
Arrivň il padrone,
Prese l'Armena
Ed andň con lei a casa.
Kostika,un grande rom,
Si destň e si alzň,
Corse alla taverna
Bevve tre misure di vino
Dal padre si recň,
Ed alla porta bussň.
Il padrone uscě fuori E chiese a Kostika:
Per che cosa venite,che cosa cercate?
Per che vengo, cosa cerco?
-Voglio prendere la zingarella!
- Non č la tua zingara,
ma la mia sposa
Non č la tua sposa
Ma la mia donna
Se č la tua donna,
Allora scommettiamo:
se, parla in romanes
prendila cosě com'č!
Ma la se parla romeno,
Ti staccherň la testa, come un pesce!
Uscě l'Armena e Kostika le disse:
Piccola Armena, dal dolce viso
Parla in romanes!
Se non parli in romanes,
Mi staccherŕ la testa come un pesce
La piccola Armena dal dolce viso
Cantň:
Niente voglio,niente voglio.
Solo il mio uomo prendo!
Piccola Armena, dal dolce viso
Parla in romanes!
Se non parli in romanes,
Mi staccherŕ la testa come un pesce
La piccola Armena dal dolce viso
Cantň:
Niente voglio,niente voglio.
Solo il mio uomo prendo!

Traduzione di Angela Tropea


Italiano

Armankutso muj guglo,
De ma’k ljako paj šudro!
E Armanka ke šundjas,
Fuga kaj xanig ke djas,
0 paj ke ankaladjas.
0 bojero ke ajljas,
La Armanka vou ke ljas.
Aj khere vou ke geljas
0 Kostika rom baro
Dandai líndra uštino,
Fuga kaj krišma ke djas.
Trin kofi de mol piljas,
Ko bojero daviljas,
Ande poarta ke mardjas.
0 bojero înklistjou
Aj le Kostikas pušljas
Ce îmblats,ce keutats?
Ce îmblem,ce keutem?
Tsigenkuša s'o luem!
Nu e tsigenkuša ta,
Da e kukonitsa mja!
Nu e kukonitsa ta,
Da e nevestujka mja.
Dake j nevestujka ta,
Noj aša om diskuta:
De ts o vorbi tsigenešte,
Se ts o jaj kum se genešte!
Jar de o vorbi rominešte,
I ts taj kapul ka la pešte!
E Armanka înklistjou
Lake Kostika phendjou:
Armankutso muj guglo,
De ba duma romanes!
Dake ni des duma romanes,
Oj chinel ma, sar maces.
Armankutsa muj guglo
Danda muj gilabadja:
Niš nu brau,niš nu kamau.
Sa mire romes me lau!

Home | Archivio | Cerca

Supplemento

(ISSN 1824-6648)

alle porte della città

A cura di raffaele taddeo

 

Archivio

Anno 5, Numero 20
June 2008

 

 

©2003-2014 El-Ghibli.org
Chi siamo | Contatti | Archivio | Notizie | Links