El Ghibli - rivista online di letteratura della migrazione

da dove viene il violino

anonimo

Français

In mezzo ad un fitto bosco, in una piccola casetta, viveva una ragazza insieme ai suoi quattro fratelli, al padre e alla madre. Si chiamava Mara c amava un cacciatore giovane e ricco che andava spesso in quel bosco ma che non voleva rivolgerle la parola. Mara si disperava, piangeva giorno e notte, ma lui rimaneva irremovibile. E poiché Mara non sapeva a chi rivolgersi chiamò il diavolo.
“Diavolo, aiutami tu!”
E arrivò il diavolo con uno specchio in mano c le chiese cosa volesse da lui. Mara gli raccontò il motivo della sua disperazione.
“Se si tratta di questo”, disse il diavolo, “allora ti posso aiutare. Prendi questo specchio, mostralo al tuo amato e lui rimarrà con te per sempre”.
Quando, dopo qualche tempo, il cacciatore ritornò nel bosco, Mara gli andò incontro con lo specchio in mano. Allorchè il cacciatore si vide nello specchio, gridò: “Ahimè, questa è opera del diavolo. lo vedo me stesso!” e scappò a gambe levate e non tornò mai più.
Mara piangeva inconsolabile e poiché non sapeva cosa fare chiamò di nuovo in aiuto il diavolo. Questi arrivò e domandò cosa volesse da lui. Mara gli riferì come il cacciatore, vistosi nello specchio, fosse scappato a gambe levate e non fosse più ritornato.
Allora il diavolo sorrise e disse: “Che fugga pure, ma io lo prenderò lo stesso perché lui è mio, come te, perchè tutti e due vi siete riflessi nello specchio e chi vede la pro¬pria immagine in quello specchio mi appartiene. Ora, se vuoi, ti posso aiutare ancora, ma mi devi dare i tuoi quattro fratelli, altrimenti non posso fare nulla”.
Il diavolo se ne andò e tornò nel cuore della notte, mentre i fratelli di Mara dormivano e li trasformò in quattro corde che erano poi le corde del violino. A questo punto il diavolo disse alla ragazza: “Mi devi dare anche tuo padre, altrimenti non ti posso aiutare”.
Del padre, il diavolo fece una cassa, il corpo del violino. Dopodichè il diavolo si rivolse nuovamente alla ragazza: “Devi darmi anche tua madre, altrimenti non ti potrò aiutare”.
Della madre, fece una stecca e dei suoi capelli, crine: questo era l’archetto. Allora il diavolo si mise a suonare e Mara diventò tutta allegra. Poi, però, si fece triste e il diavolo allora le disse: “Quando viene il tuo amato, devi metterti a suonare, così lo conquisterai”.
Mara si mise a suonare e il cacciatore udì la melodia. Andò da lei, sorrise, pianse, baciò la ragazza e rimase Con lei, ma dopo nove giorni arrivò di nuovo il diavolo e disse: “Ora dovete adorarmi, io sono il vostro signore!”
I due non vollero farlo e il diavolo li portò via con sé, ma il violino rimase per terra nel bosco.
Un povero zingaro passò lì davanti, trov6 il violino e si mise a suonare.
E la gente, quando sentiva la sua musica, ora piangeva, ora rideva.

Fiaba dei rom delta Transilvania.


Italiano

Au milieu d’une forêt épaisse, dans une petite maison, vivait une fille avec ses quatre frères, son père et sa mère. Elle s’appelait Mara et elle était amoureuse d’un chasseur jeune et riche qui allait souvent dans cette forêt mais qui ne voulait pas lui adresser la parole. Mara était désespérée, elle pleurait jour et nuit tandis que lui il restait inflexible. Mara, ne sachant à qui s’adresser, appela le diable. « Diable, aide-moi ! » Et le diable arriva, un miroir à la main, et lui demanda ce qu’elle voulait de lui. Mara lui raconta la raison de son désespoir. « S’il s’agit de cela » dit le diable « alors je peux bien t’aider. Prends ce miroir, montre-le à ton bien-aimé et il restera toujours avec toi ».
Quelque temps après le chasseur retourna dans la forêt et Mara alla à sa rencontre le miroir à la main. Quand le chasseur se vit dans le miroir, il s’écria : « Oh là là, c’est là l’œuvre du diable. Je vois moi-même ! ». Il s’enfuit à toutes jambes et il ne revint jamais plus.
Mara pleurait inconsolable et, ne sachant quoi faire, elle appela de nouveau le diable au secours. Celui-ci arriva et demanda ce qu’elle voulait de lui. Mara lui raconta comment le chasseur, s’étant vu dans le miroir, s’était enfui à toutes jambes et n’était plus revenu. Alors le diable sourit et dit : « Qu’il s’en aille donc, mais moi je l’aurai quand même ! Il est à moi, comme toi, parce que vous vous êtes reflétés dans le miroir et ceux qui voient leur image dans ce miroir m’appartiennent. Maintenant, si tu veux, je peux encore t’aider, mais tu dois me donner tes quatre frères, sinon je ne peux rien faire». Le diable s’en alla mais il revint au cœur de la nuit, pendant que les frères de Mara dormaient, et il les transforma en quatre cordes, les cordes du violon.
À ce moment-là le diable dit à la fille : « Tu dois me donner ton père aussi, sinon je ne peux pas t’aider ». Avec le père, le diable fit une caisse, le corps du violon. Après cela, il s’adressa de nouveau à la fille : « Tu dois me donner ta mère aussi, sinon je ne pourrai pas t’aider ». Avec la mère il fit un bâton et, avec ses cheveux, il fit du crin : c’était l’archet.
Le diable se mit à jouer et Mara se réjouit. Puis, cependant, elle s’attrista, alors le diable lui dit : « Quand ton bien-aimé arrive, tu dois commencer à jouer,c’est ainsi que tu le séduiras ».
Mara se mit à jouer du violon et le chasseur entendit la mélodie. Il alla vers elle, sourit, pleura, embrassa la fille et resta avec elle. Neuf jours après le diable arriva de nouveau et dit : « Maintenant vous devez m’adorer car je suis votre seigneur ! »
Les deux amants refusèrent et le diable les emporta avec lui, tandis que le violon resta par terre dans la forêt.
Un pauvre gitan passa par là, il trouva le violon et se mit à jouer.
Quand les gens entendaient sa musique, tantôt ils pleuraient, tantôt ils riaient.

Conte des rom de Transylvanie

traduzione di teresa gavazzi

Home | Archivio | Cerca

Supplemento

(ISSN 1824-6648)

alle porte della città

A cura di raffaele taddeo

 

Archivio

Anno 5, Numero 20
June 2008

 

 

©2003-2014 El-Ghibli.org
Chi siamo | Contatti | Archivio | Notizie | Links