Nota biografica | Versione lettura |
« Quando ami bisogna partire »
Blaise Cendras
Datemi
Una carne vivificante
Dello splendore, del grano dorato Dell'umidità di una lacrima
Della larva rosa…
Per una riconoscenza
Debito
Occorre che parta
Addio
Perdono per le nostre risate
Perdono per i nostri sospiri
Andrò con il mio cuore
Di mani fragili
Brandendo la mia pelle
Nero di essere
Andrò con il mio sangue
Di fiori morti
Non sorridere
Laggiù
Da nessuna parte
Vomitare Vomitare
La mia gola di cancrena purulente
Brunire l'ocra terra
Sfilacciare il mio cervello di morva
Non gemere
Non piangere
Laggiù
Da nessuna parte
Il bronzo è lega perfetta
Quante schegge su questo mare
Violento
Amo
Domani
Devo partire
Il bronzo
Da nessuna parte
E’ lega perfetta
Demain
« Quand tu aimes il faut partir »
Blaise Cendras
Donnez-moi
Une chair vivifiante
De la splendeur, du blé doré
De l’humidité d’une larme
De la larve rose….
Pour une reconnaissance
Dette
Il faut que je parte
Adieu
Pardon pour nos rires
Pardon pour nos soupirs
J’irai avec mon cœur
De mains fragiles
Brandissant ma peau
Noir d’être
J’irai avec mon sang
De fleurs mortes
Il ne faut pas sourire
Là-bas
Nulle part
Vomir Vomir
Ma gorge de gangrène suppurante
Brunir l’ocre terre
Effiler mon cerveau de morve
Il ne faut pas gémir
Il ne faut pas pleurer
Là-bas
Nulle part
Le bronze n’est alliage parfait
Que d’échardes sur cette mer
Violent
J’aime
Demain
Il me faut partir
Le bronze
Nulle part
N’est alliage parfait