El Ghibli - rivista online di letteratura della migrazione

parole dal mondo

migranti nel mondo - testi in lingua originale e traduzioni

canto marino di mia madre/
my mothers's sea chanty

lorna goodison

Sogno che sto lavando
nel mare notturno il corpo di mia madre
e che lei canta piano
e che respira ancora. [...]

donna di guinea/
guinea woman

lorna goodison

La bisnonna
era una donna di Guinea
gli occhi spalancati che svoltavano
oltre gli angoli del viso
[...]

sto diventando mia madre/
i am becoming my mother

lorna goodison

[...]

mia madre, l'africana pazza/
my mother, the crazy african

chimamanda ngozi adichie

Odio avere un accento. Lo odio quando la gente mi chiede di ripetere le cose e li sento ridere dentro perché non sono americana. Ormai rispondo in inglese all'igbo di papà. Lo farei anche con mamma, ma non credo che gradirebbe.

[...]

come a casa/
just like home

adam zameenzad

«A casa, casa era casa. Qui... ci sono solo quattro mura. Mattoni e legno e finestre. Con le
tapparelle. Che parola orribile, tapparelle. Orribili da guardare. Orribili per guardare
fuori. Non si vede nulla. Nessuno. Soltanto una macchia. Una macchia grigia. Non sembra per nulla di essere a casa.» [...]

Home | Archivio | Cerca

Archivio

Anno 4, Numero 17
September 2007

 

 

©2003-2014 El-Ghibli.org
Chi siamo | Contatti | Archivio | Notizie | Links