El Ghibli - rivista online di letteratura della migrazione

Versione Originale | Nota biografica | Versione lettura |

caffè beach café

harold alvarado tenorio

L’amaro sapore dei sogni
tornerà per darti una ragazza
dai capelli sciolti
che tiene il conto dei giorni che passano.

Spogliati di te
e lei verrà a vestirsi
coi fianchi, gli occhi e i gesti
che erano sul tuo cammino
in quell’estate dell’ottantadue.

Traduzione di Andrea Sirotti

Inizio pagina

 

dora bekerman parla tra sé

harold alvarado tenorio

Guarda i meli d’inverno.
Sono secchi, con grandi lamenti.
I tuoi nipoti fissano gli occhi azzurri nel mio volto.
La mia testa
ieri dorata
domani sarà come la neve.

Qui c’incontrammo
in questo stesso giorno.
Mille notti fa.

Traduzione di Andrea Sirotti

Inizio pagina

 

lettore

harold alvarado tenorio

Lettore di libri inutili
guarda il tuo ventre adiposo
e le mani corrose dall’artrite.

A che servirono
le ore sprecate in cerca
di una bellezza di carta e parole?

Non sarebbe stato meglio
assaporare, ora che ti perseguita,
gli aromi che offriva da giovane.

La vecchia sdentata non darà più niente di sé
e neppure tu, ora che lamenti
giorni e mesi di traffici
con libri e metafore.

Traduzione di Andrea Sirotti

Inizio pagina

Home | Archivio | Cerca

Archivio

Anno 2, Numero 8
June 2005

 

 

 

©2003-2014 El-Ghibli.org
Chi siamo | Contatti | Archivio | Notizie | Links