El Ghibli - rivista online di letteratura della migrazione

prisca agustoni

Prisca Agustoni č nata nel 1975 in Canton Ticino, Svizzera. Nel 1994 per ragioni di studio si é trasferita a Ginevra, dove si é laureata in Letterature di lingua ispanica e filosofia ed ha ottenuto un master in Gender Studies con una tesi riguardante la rappresentazione della donna mulatta o nera nella poesia prodotta durante il movimento avanguardista cubano (poesķa negra o negrismo) e nei paesi ispanici marcati dalla presenza della popolazione afro-discendente. Dal 2002 vive in Brasile, nella cittį di Juiz de Fora, dove collabora con diverse riviste letterarie, traduce poesia brasiliana in italiano e poesia italiana e ispanica in portoghese. Presso l’Universitį Cattolica di Minas Gerais, a Belo Horizonte, sta preparando un dottorato in Letteratura Comparata, rivolto in particolare alle letterature di lingua portoghese, e si interessa di letteratura africana. Convive dalla gioventś con un plurilinguismo che le permette, attualmente, di dominare sei lingue, fattore che rappresenta uno dei suoi tratti caratteristici e significativi, presente anche nella produzione poetica, in quanto tema (lo sdoppiamento linguistico, culturale, che conduce ad un’apertura di orizzonti estetici) e in quanto processo creativo (oggi scrive in italiano, spagnolo e portoghese). Autrice per bambini, tra le raccolte poetiche pił recenti si ricordano: Inventario di voci /Inventįrio de vozes (bilingue italiano-portoghese, 2001), Sorelle di fieno/ Irmćs de feno (bilingue italiano-portoghese, 2002), Dķas emigrantes y otros poemas (in spagnolo, in stampa).

Home | Archivio | Cerca

Archivio

Anno 1, Numero 5
September 2004

 

 

 

©2003-2014 El-Ghibli.org
Chi siamo | Contatti | Archivio | Notizie | Links